четверг, 4 июля 2013 г.

Моё изучение шведского

Я окончила шведский на гимназиальном уровне - получила оценку за шведский 3.

Но у меня нет чувства, что я прекрасно владею языком. Более того - есть ощущение, что владею я языком хреново.

Поэтому летом я решила дополнительно заниматься шведским. Для начала сделала упражнения по грамматике (нетолстая такая книжка). Обнаружила, что оказывается на причастия есть правило, а я всегда эти причастия образовывала от балды. Теперь уже я правильно делаю.

Ну и нашла прекрасную книжку -
Språkporten 1, 2, 3 Textbok med webbdel : Svenska som andraspråk (häftad)
В ней есть текстовый материал и можно тренироваться онлайн, с ответами сразу. Здесь отрабатываешь лексику и грамматику, но и также много аудирования.

Моя проблема в том, что для мужа я знаю язык хорошо, т.к. он меня понимает и все. А для остальных я знаю язык плохо, как бы я ни убивалась - никто прогресса от моих выученных 100 слов не заметит. И посерединке - нет соратников. Поэтому такое ощущение, что я изучаю язык в пустоте. Не могу сравнить свой прогресс, который, я надеюсь есть )))

Но другого пути нет. Слава богу, что хоть такой учебник написали, где шведский преподается именно как иностранный, с учетом наших потребностей, а не потребностей учеников 7 класса шведской школы ))) 

11 комментариев:

  1. Ириш, это чувство может исчезнуть после изучения языка на уровне высшей школы. И ещё. На всё нужно время. :-)) У меня появилась внутренняя языковая свобода лет эдак через пять с начала обучения.

    Может Вас бог помилует и оно придёт к Вам раньше.:-))

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, Николь!

    У меня грамматика ну прямо очень слабая, это мне не дает покоя пока. Решила один час в день заниматься. Договорилась с собой хаха.

    ОтветитьУдалить
  3. Мне тоже осталась третья часть гимназийного уровня, но все тоже самое... Постоянно какие-то сомнения, неуверенность, чувство, что лучше молчать и слушать, чем говорить... ох...

    ОтветитьУдалить
  4. Ну да, надо приноравливаться к разговору. Но это не грамматическая проблема. Мы не умеем småprata. Типа на вопрос "Как дела?" начинаем рассказывать как дела. Но это, думаю, придет со временем.

    Я сама больше молчу или задаю вопросы, чтобы мне рассказывали. И поддакиваю.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Как, кстати, с обещанием заниматься один час каждый день?
      если småprata означает small talk - то в Голланди с ним точно также, все умеют, а мне кажется, что я нет:)

      Удалить
    2. Есть даже такая книжка "Искусство болтать". Я ее созрела приобрести. И что же - я поняла, что супер нового для меня здесь нет, т.е. умом я многое понимаю )))

      Я думаю, что если ты уже замечаешь свою "неуклюжесть" при болтовне, то это уже шаг к улучшению ситуации. Хуже бы было, если бы ты трепалась не в струю (как мой сын, он вообще несет околесицу, не может перестроиться ((( Так что как советуют в той книжке - только продолжайте )) Когда-нибудь будешь довольна!!!

      Удалить
  5. Ты такая motiverad!! Я прямо радуюсь!! И Språkporten очень клевый учебник, он на самом деле дает результат, знаю, что его используют на курсах шведского на каких-то продвинутых уровнях. Ты еще с деткой думаешь про язык...я ничего не хотела кроме как поспать, когда они были маленькие...Ты молодчина!!

    ОтветитьУдалить
  6. Спасибо )))

    Я поняла, что мне надо даже не результат, а подтверждение - да, я правильно выучила, ошибок не делаю. Нам на курсах не говорили, какие мы делаем ошибки, мы вообще не изучали грамматику. Наверное, ее на СФИ изучают, но мне туда сказали не ходить. А после СФИ мы только рецензии на художественную литературу писали без feedback.

    Очень хочу хорошо знать шведский )))

    С деткой мне муж сильно помогает, иначе я бы тоже спать сильно хотела. Повезло.

    ОтветитьУдалить
  7. В СФИ учать говорить. Грамматику дают где-то в САС Грунд.
    Я по этому Språkporten училась на САСе А и Б. Мне очень учебник понравился. Жалко, что мы слишком быстро его прошли. Хотелось помедленнее и повдумчивее.

    ОтветитьУдалить
  8. Мне на СФИ сказали не ходить, не знаю почему. Я даже ответить ничего не смогла, потому что мой шведский был ну в зачаточном состоянии. Помычала что-то короче. Но я на СФИ все равно неделю ходила, т.к. в саду схему быстро не меняли, а мне дома неохота было сидеть. И благодаря этому мне потом премию в 12 ккрон выплатили - если бы я не принимала участия в образовательном процессе, то премии бы не было.

    А мне сказали дуть на САС грюнд, где мы писали рецензии (бред вообще, особенно мне как филологу вообще было интересно, ну), еще какие-то тупые сочинения, которые никто не проверял и фидбэка не было. Потом САСы 1-3 мы тоже с истеричкой-училкой просидели, учебник был для студентов-шведов, у которых языковые потребности другие по определению. Тоже всякую хрень писали, естественно, дебат-артикель (это мы вообще не всех уровнях писали, копец), еще какой-то бред. Ну в общем, я шведским в этом комвуксе мягко говоря недовольна. Вот английский был - это супер, могут же преподавать... А эта истеричка ничего не дала, мерзкая вообще была баба...

    ОтветитьУдалить
  9. Дак вот к чему я это ))) К тому, что даже блин учебник, по которому я изучать язык буду, я нашла только через 1.5 года нахождения в Швеции. Понимаю, что это невелик прогресс, но вот такие вот обстоятельства ))) Лучше поздно, чем никогда хаха

    Радует, что есть места, где получше обучение, чем у нас )))

    ОтветитьУдалить